Trong bài viết này bọn họ vẫn học về kiểu cách phân biệt”bring”, “take” và “carry” nhé. Đây là 3 từ phần lớn cótức là “rứa, mang đi” nhưngkhiến nhiều người học giờ Anh cảmthấy bối rối khi không biết phương pháp sử dụngtương xứng.

Bạn đang xem: Mang theo tiếng anh là gì

Đang xem: Mang theo giờ anh là gì

Chúng ta sẽ thứu tự mày mò kỹý nghĩa với bí quyết dùng của 3từ bỏ này ngay tiếp sau đây nhé.

1. Bring (mang lại, chuyển đến)

Bring” là 1 trong những đụng từ hay được sử dụng Lúc mang một đồ dùng thể hay như là một fan từ bỏ khoảng cách xa dịch chuyển đếnngay sát địa chỉ tín đồ nói.

Cách vạc âm của “bring” là: ˈbrɪŋ/

Bring” là rượu cồn tự bất luật lệ, thì thừa khứ đọng solo của từ bỏ này là”brought

Can you bring me that book?Quý Khách rất có thể gửi mình quyển sách kia được không?

Trong câu này ta dùng “bring” vị với cuốn sách trường đoản cú vị trí xa đến lại ngay gần tín đồ nói

Always rethành viên khổng lồ bring your atlas when you come to these geographylessons!Các em rất cần phải luôn lưu giữ với theo bản đồmỗi lúc học tập giờ địa lýnhé!

It’s cold, don’t forget bringa jacket when you go outTrời vẫn rét mướt đấy, hãy nhờ rằng sở hữu theo áo khoátkhi chúng ta ra ngoài

Bring her with you tonightĐưa cô ấy đi thuộc chúng ta về tối nay

Ba ví dụ còn sót lại cũng vậy, bọn họ số đông sử dụng bring vày hầu hết là “bring your atlas“, “bringa jacket“, “bring her” trường đoản cú địa chỉ xa đến địa chỉ ngay gần bạn nói.

Trong một vài trường phù hợp “take” còn tức là “chuyển ra

The judge bring the accusationThđộ ẩm phán chỉ dẫn lời buộc tội

Bring some reason to explainwith meHãy đưa ra một vài lí vị để lý giải với tôi

Bên cạnh đó, “bring” còn được thực hiện với cấu trúc“bring someone to something” có nghĩa là “khiến cho, gây ra cho“.

My brother brought me lớn tears when he came back from AmericanAnh trai tôi có tác dụng tôi rơi nước đôi mắt khi trở về từ bỏ Mỹ

2. Take (cầm,đưa theo, mang đi)

Take” là hễ từcó nghĩa là đem đi, mang đi một đồ gia dụng hoặc một fan trường đoản cú địa chỉ ngay sát bạn nói rời khỏi xa phía người nói.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ June Là Gì, Nghĩa Của Từ June, June Là Gì, Nghĩa Của Từ June

Cách phát âm của “take” là:/ˈteɪk/

Take” cũng là hễ trường đoản cú bất luật lệ, có giải pháp phân tách ở thì thừa khứ đối kháng là “took” với cách phân tách sinh hoạt thì thừa khđọng chấm dứt là “taken

Take this cup of teato lớn the living roomMang tách trànày mang đến phòng khách nhé

Trong câu này ta áp dụng “take” bởi vì mang một trang bị ra xa vị trí tín đồ nói

Take this gift lớn your motherHãy lấy món đá quý này mang đến mẹbạn

Take your dog away from meĐưa con chócủa bạn ra xa tôi đi

Tương từ nlỗi ví dụ 1, 2 ví dụ còn lại ta cũng cần sử dụng “take

Take“Tức là “cầm”, “nắm”, “giữ”

I take the keyin one’s handTôi vậy chìa khóatrong tay

Take” còn tức là ”đưa”, “dẫn dắt”

I’ll take the children to lớn the supermarketTôi đã dẫn lũ trẻ đi khôn cùng thị

The train will take you there in15 minutesTàusẽ chuyển anh đến kia vào 15 phút nữa

Trong một vài ba ngôi trường phù hợp “take” gồm nghĩa là“đi”, “đón”

I will takethe train to lớn go my hometownTôi sẽ đón tàu hỏanhằm vềquê

We must have taken the wrong roadChúng ta đã từng đi nhầm đường

Trong khi, “take” còn được dùng cùng với nghĩa là“mua”

Will you take orange juiceor coffee?quý khách hàng sẽ cài đặt nước camtuyệt cà phê

I think I will take 3ticket for this movieTôi nghĩ rằng tôi đã lấy 3vé cho phim nàynày

3. Carry (có vác, vận chuyển)

Trong ba tự thì “carry” là tự có nghĩa không giống biệtnhất. “Carry” tức là gắng hoặc giữ đồ gì hoặc ai đó bằngbàn tay (mang/bế/ẵm), cánh tay (xách, bồng) hoặc bên trên sườn lưng (cõng, chở) di chuyển xuất phát từ một địa điểm này mang lại một chỗ không giống.

Hay nói biện pháp khác“carry” có nghĩa là“vận chuyển”, “chuyênchở”.

Cách phân phát âm của carry là:/ˈkæri/

She carried her baby in her armsCô ấy ẵm em bé nhỏ bên trên tay

These books are too heavy for me lớn carryNhững quyển sách này so với tôi thừa nặng nề để vận chuyển

I carry a cup of coffee from my desk lớn her deskTôi mang cốc coffe trường đoản cú bàn thao tác làm việc của tôi cho bàn làm việc của cô ấy

Tóm lại, biện pháp dễ dàng và đơn giản tuyệt nhất nhằm rõ ràng “bring” với “take” là chúng ta hãydựa vào hành động được thực hiện đối với vị trí của người nói.

Dùng”bring” Khi hoạt động mang lại ngay sát người nói.Dùng “take” khichuyển động ra xa tín đồ nói.

Trên trên đây, mình đã share đều tổng đúng theo của bản thân về cách phân biệt “bring”, “take” và “carry“.Chắc hẳn, bạn đã có các cái quan sát cụ thể hơn về phong thái biệt lập hai cụm trường đoản cú này, để áp dụng bọn chúng đúng ngữ chình họa, rời tạo hiểu nhầm cho những người đối diện Khi chuyện trò. Chúc chúng ta tiếp thu kiến thức xuất sắc nhé.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *