2 Thông dụng2.1 Phó từ3 Chulặng ngành3.1 Toán thù & tin3.2 Kỹ thuật chung /"ɔbviəsli/

Thông dụng

Phó từ

Một biện pháp rõ ràng; rất có thể thấy được Nhỏng hopefulObviously, she needs helpRò ràng cô ta rất cần phải góp đỡ

Chuim ngành

Toán thù & tin

một biện pháp rõ ràng hiển nhiên

Kỹ thuật phổ biến

phân biệt

Tham khảo thêm trường đoản cú gồm câu chữ liên quan


Bạn đang xem: Obviously nghĩa là gì

*

*

*

quý khách hàng sung sướng đăng nhập nhằm đăng câu hỏi trên trên đây

Mời chúng ta nhập câu hỏi tại chỗ này (đừng quên nếm nếm thêm ngữ chình họa và mối cung cấp bạn nhé)

Xem thêm: Sbtc Là Gì ? Ý Nghĩa Của Từ Sbtc Sbtc Là Gì

Mọi người ơi cho em hỏi trong câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive sầu to "life" - humans who are ruled by "Eros"A drive sầu lớn "death" - humans who are rules by "Thanatos"Thì tự drive sầu ở đây em dùng "cồn lực" đã đạt được không ạ? Vì trường hợp dùng động lực em vẫn thấy nó đang chưa chính xác lắm í
PBD “Động lực” cũng được dẫu vậy khá dịu cam kết đối với “drive”. "Drive" nó vượt trội hoàn toàn hơn! Vài phương pháp khác rất có thể sử dụng là: lòng tạo động lực thúc đẩy ao ước, lòng khát khao hy vọng, Cảm Xúc bị cuốn hút mang đến, ...
R buổi chiều hạnh phúc..Xin nhờ các cao nhân hỗ trợ tư vấn góp em, cái two-by-two tại chỗ này hiểu nạm như thế nào ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp sản phẩm & hàng hóa. Em cám ơn"It is not allowed lớn join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit và never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal and vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Các chi phí bối giúp em dịch từ bỏ này với: "Peg" vào "Project Pegs". Em không có câu nhiều năm nhưng chỉ có các mục, Client gồm khái niệm là "A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to identify costs, demand, & supply for a project". Trong tiếng Pháp, nó là "rattachement"
Mọi fan cho em hỏi từ "hail" bắt buộc dịch núm như thế nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng vào quả đât tất cả phép thuật,"The Herald spread her arms wide as she lifted her face to the sun, which hung bloody và red above sầu the tower. "Hail, the Magus Ascendant," she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. "Hail, Muyluk!"
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *