Tiếng Anh là ngữ điệu thường dùng nhằm giao tiếp lúc đi du lịch, nhưng lại bao gồm trường đoản cú vẫn tạo nên sự hiểu lầm, thậm chí còn bất hòa cơ mà bạn không còn xuất xắc biết.

Bạn đang xem: Piss là gì

Pants (quần tây)

Nếu bạn đi buôn bán quần ở Anh với đang nói về quần jean với kaki, chúng ta nên đọc chúng là "trousers”. Còn "pants" tức là "đồ gia dụng lót" ở chỗ này.

Tránh thực hiện tại: Vương quốc Anh, Ireland.

Fanny pachồng (Túi treo bên hông)

Slàm việc hữu một túi đeo mặt hông? Trong hầu như các nước nói giờ đồng hồ Anh khác, bọn chúng được Điện thoại tư vấn là "bum bags" vị "fanny" là giờ lóng cho 1 bộ phận nhạy cảm của khung người đàn bà. Vì vậy, tránh việc tiếp tục sử dụng để kiêng hiểu nhầm.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà, Australia, New Zealvà, Nam Phi.

Pissed (Bực mình)

Ở Mỹ, "pissed off“ được hiểu là “bực mình” khi sẽ khó chịu, nhưng mà tín đồ Anh với Ailen lúc nói "pissed off“ nghĩa là say xỉn. Tuy nhiên "Taking the piss" lại tức là "giễu cợt," chứ không phải là “say xỉn”.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Irel&, nước Australia, New Zeal&.

Bangs (Tóc mái ngang)

Nếu bạn có nhu cầu khoe khoang giao diện tóc mái new cắt của chính bản thân mình tại Anh, tuy vậy lại áp dụng trường đoản cú bangs, thì nhiều người sẽ nhìn bạn với góc nhìn lạ mắt. Đơn giản vì ở Anh, từ này có nghĩa cực kỳ tục tằn, được thực hiện trong dục tình.

Xem thêm: Phát Sinh Tăng Tiếng Anh Là Gì, Phát Sinh Tiếng Anh Là Gì

Tránh sử dụng tại: Bất kỳ đâu bên ngoài Bắc Mỹ.

Knob (Nhô lên)

Người Mỹ nghe tự "knob" với suy nghĩ cho "nuốm cửa" tốt "đòn bẩy". Tại những nước nước Australia hoặc Anh, nó sẽ đem nghĩa tệ rộng các, kia là việc xúc phạm hoặc giờ đồng hồ lóng đến một trong những phần của phẫu thuật nam giới. Bây tiếng các bạn sẽ biết bị xúc phạm nhỏng thế nào khi ai kia Gọi bạn là "knob head".

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà, nước Australia, New Zealand, Nam Phi.

Root (Gốc cây)

Người Mỹ hoàn toàn có thể dùng từ "root around" như vẫn tìm tìm một cái gì đó bị mất, dẫu vậy người Australia với New Zealand áp dụng thuật ngữ nhằm chỉ quan hệ giới tính dục tình.

Tránh thực hiện tại: Australia, New Zealvà.

Pull (Kéo)

Nếu ai đó "pulled" đêm sau cùng nghỉ ngơi Anh, họ có lẽ rằng ko nói tới kéo căng cơ hoặc vẽ một chiếc gì đó. Nó thường xuyên được thực hiện như giờ đồng hồ lóng mang đến việc “tìm kiếm fan tình” ngoài phố. Tương tự như vậy, "going on the pull" tức là một tín đồ nào kia đang ra đi ngoài cùng với mục tiêu tìm kiếm một người mang đến mục tiêu tình dục.

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà.

Bugger (Kẻ đáng ghét)

Nếu bạn trìu thích gọi là trẻ em hoặc thú nuôi của khách hàng "little bugger", chúng ta cũng có thể phải chăm chú lại việc này trong tương đối nhiều giang sơn nói giờ đồng hồ Anh không giống. Trong hầu hết phần nhiều nơi không giống, tự Canada mang lại nước Australia, nó thường xuyên được sử dụng nhỏng một lời chửi mắng giống như nhỏng “fuck”.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Về mongkiemthe.com

mongkiemthe.com - Trang web được thành lập bởi Wordpress. Nội dung trên blog này đều đề cập đến những vấn đề mọi người quan tâm và hay tìm kiếm trên công cụ tìm kiếm "Google" hiện nay, giúp người dùng có thêm nhiều thông tin hay và bổ ích.

Lưu Ý Nội Dung

Mọi thông tin trên website đều mang tính chất tham khảo. Và chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm khi bạn tự ý làm theo mà chưa hỏi ý kiến của chuyên gia.


Mọi thắc mắc xin liên hệ: [email protected]

Quản lý nội dung

Nội dung trên website chủ yếu được sưu tầm từ internet giúp bạn có thêm những tài liệu bổ ích và khách quan nhất. Nếu bạn là chủ sở hữu của những nội dung và không muốn chúng tôi đăng tải, hãy liên hệ với quản trị viên để gỡ bài viết

© COPYRIGHT 2021 BY mongkiemthe.com